在正在舉辦的第39屆巴黎圖書沙龍上,來自中國的多語種一帶一路系列冊本受到不少法國讀者的注目。
此次參展的一帶一路主題圖書是中國展團參展的主要內容,包含有外文出書社出書的一帶一路故事系列叢書,陳說絲路沿線國家風土人情的《絲路云譚》,以及一些介紹中國絲綢、莫高窟、唐代衣飾等中國絲綢之路沿線省區人文風采的圖書。這些圖書包含有中文、法文、英文等多語種版本。
在中國展臺,巴黎第一大學學生蓋拉德利奧正在翻看《絲路云譚》。她通知,個人已堅定吸取中文9年,從這本書中能了解烹飪發燒友 老虎機許多絲綢之路上的有趣故事。
依據法國文化部公布的數據,中文已經持續長年占法語對外翻譯老虎機 777出書的第一位,法國讀者此刻能很輕易地讀到法語版的《史記》、唐詩宋詞、當代小說等中國作品。
加入巴黎圖書沙龍的中國九牛娛樂城 老虎機出書典型團成員劉孟淳說,一帶輻射4 老虎機一路主題圖書已經成為中國文化走出去的一個熱門,一些以故事格式陳說一帶一路人文切磋、民心相通的冊本受到海外讀者的青睞。
中國駐法國大使館文化處公參李少平說,圖書出書已成角子老虎機 技巧為中法兩國文化切磋最具活力的領域之一。
巴黎圖書沙龍是歐洲主要的圖書展覽事件。本屆沙龍15日至18日在巴黎凡爾賽門展覽中央舉辦。( 楊一苗)